Chaur هي كلمة البنجابية التي تشير إلى خصل في نهاية ذيل الأسد عندما رفعت إلى موجة عالية فوق رأسها ، أو ذيل yak يلوح كما خفقت ذبابة. ترتبط كلمة chaur بقدر كبير بالفرشاة ، أو التهوية ، أو الخفقان ، أو التلويح بالجزء العلوي من الرأس فيما يتعلق بالكائن الذي يتم نقله أو التلويح به أو تهويته أو تنظيفه بالفرشاة.
في السيخية ، يشير Chaur Sahib إلى خفاقة احتفالية تلوّح عالياً على Guru Granth Sahib ، لتهوية الكتاب المقدس ، من قبل من يخدم كمضيف. Chaur Sahib هو مقال مطلوب للاحتفاظ به بالقرب من أي مكان تم تثبيت Guru Granth Sahib عليه. قد يكون مقاس الشاور بأي حجم وعادة ما يكون مصنوعًا من شعر الياك أو ذيله ، وهو مثبت على مقبض خشبي بسيط أو مزخرف أو معدني. في مكان العبادة في غوردوارا ، يجوز لأي رجل أو امرأة أو طفل من السيخ أداء دور تشور صاحب سيفا في أي وقت أثناء فتح الكتاب المقدس في براكاش.
تاريخ شاور صاحب
في الأزمنة التاريخية ، عادةً ما يتم استخدام خفقت الشاور في تحريك الملوك. يمكن أن يعين ذيل الياك أيضًا المرتبة بين أفراد أسرة المغول. ومن الناحية التاريخية ، كان قد تم استخدام Chaur Sahib من قِبل مضيف سيفاراد كمروحة لتبريد الهواء والحفاظ على الذباب أو الحشرات الأخرى بعيدًا عن أي من المدربين العشرة. . يظهر نفس تقليد الاحترام والسبا لجورو جرانث صاحب من السيخ الذين يتوقون للتعبير عن الإخلاص.
في الكتاب المقدس Gurbani ، الكلمات التي تدل على عمل التلويح أو التلويح لها أصوات صوتية متشابهة ، لكن لها مجموعة متنوعة من هجاء Gurmukhi.
هجاء ونطق
المصطلح Chaur هو phonetica وقد يتم ترجمته بطرق مختلفة باستخدام الحروف الرومانية أو الحروف الإنجليزية.
النطق: تشاور يبدو مشابهاً لأداء الرهان مع وجود حرف العلة في صوت الهالة.
هجاء بديل: Chour
المعروف أيضًا باسم: Chanwar ، وفي Gurbani و Chauri و Chavar و Chawar و Chamar و Chour.
أمثلة من الكتاب المقدس جورباني
وفقا للكتاب المقدس هناك تقليد طويل من التلويح خفقت الطيران. في النصوص القديمة لـ Gurbani ، تظهر مجموعة متنوعة من الكلمات ذات هجاء متشابه يعني الفرشاة أو المروحة أو الموجة أو الخفق. الترجمات والترجمات هي لغتي الخاصة.
- " Jaa kaa chavar sabh oopar jhoolai ||
خفقته ذبابة موجات فوق الجميع. "SGGS || 393 - " Taero keeaa tujheh kiaa arpo naam theraa tuhee chavar dtolaarae || 3 ||
لماذا يجب أن أقدم اليك ، ما خلقته أنت؟ Thy Name هو مروح خفاقة الطيران ، التي أشرحتها فوق اليك. "|| 3 || SGGS 694 - " أنيك ليلى راج راس روبان خاطر شمر طخات عسنان ||
هناك العديد من الاستمتاع بالملذات ، والقوى ، والجمال ، والمظلات ، وطيران المشجعين الخفقان وهم يلوحون بالرأس ، والعروش للجلوس. "SGGS || 707 - " Kaesaa kaa kar beejanaa sant chour dtulaavo ||
مع شعري أقوم بتهذيب القديس "SGGS 745 - " Kaesaa kaa kar chavar dtulaavaa charan dhhoorr mukh laaee || 1 || rehaao ||
مع شعري ، أصنع خفاقة سريعة وألوحها فوقها ، وأتقدم لأتربة وجهي. "|| 1 || توقف || SGGS || 749 - " سيدي ساها paatisaahu nihchal تشور chhath ||
أنت الإمبراطور ورئيس الملوك ، ودائمًا هي فرشاة الذبابة والمظلة. "SGGS || 964 - " Es hee meh jis kee pat raakhai tis saadhoo chour dtaaleeai || 6 ||
الذي يحظى الشرف في خضم مايا الوهمية محمي ، على رأس ذلك القديس خفقت ذبابة أنا معجب. "|| 6 || SGGS || 1019
- " اجاي شافار سيدي dtulai naam anmrit mukh leeao ||
لا تقهر هي ذبابة الذبابة فوق موجات رأسه ورحيق الاسم المقدس بفمه وهو يشرب "SGGS || 1409