موسيقى عيد الميلاد هي جزء مهم من موسم العطلات كله. الموسيقى وأصوات عيد الميلاد تأتي من جميع الأنماط والأنواع ، وتوفير شيء لكل الأذواق الموسيقية.
بعض carols هي علمانية تماما ، مع التركيز على متعة العطلة. البعض الآخر أكثر دينية وتقليدية.
"الملائكة التي سمعناها على ارتفاع"
جون مايكل تالبوت - ميلاد يسوع احتفالًا بعيد الميلاد. عصفور السجلاتتم ترجمة هذه كارول الشعبية من الفرنسية إلى الإنجليزية في عام 1862. تم نشر الموسيقى وكلمات الأغاني مجتمعة لأول مرة معًا في مجموعة كارول بتاريخ 1855. تمت تغطية كارول من قبل فنانين من كل نمط من الموسيقى.
ساندي باتي ، جون مايكل تالبوت ، بوينت أوف غريس ، وستيفن كورتيس تشابمان ، هم من الفنانين المسيحيين الذين اختاروا غناء هذه الأغنية.
وقد سجل العديد من الفنانين العلمانيين هذه الأغنية أيضًا ، بما في ذلك جوش جروبان وبريان كولبيرتسون وبينغ كروسبي وجوان بايز وأوليفيا نيوتن جون.
"بعيدا في المذود"
ستيفن كورتيس تشابمان - موسيقى عيد الميلاد. عصفورمؤلف أول آيتين من كتاب "بعيدا في المذود" غير معروف ، لكن الآية الثالثة من تأليف جون ت. ماك فاريلاند. ألّف ويليام كيركباتريك الموسيقى عام 1895.
تمت تغطية هذه كارول من قبل الفنانين المسيحيين جيم بريكمان ، وتويلا باريس ، ومايكل دبليو سميث ، وستيفن كورتيس تشابمان ، في حين أن المغنيين العلمانيين مارتينا ماكبرايد ، دوايت يواكام ، وجولي أندروز ، وليندا رونستادت ، ونات كينج كول قاموا بدورها .
"رحم الله يا ميلاد سعيد ، أيها السادة"
4HIM - عيد الميلاد موسم الحب. بنسون السجلاتغنت كارول الدينية التقليدية "God Rest Ye Merry، Gentlemen" لعدة قرون قبل نشرها لأول مرة في بريطانيا في عام 1833. تقول القصة أن كارول كانت تغنى إلى طبقة النبلاء من قبل حراس المدينة الذين كسبوا أموالًا إضافية خلال عيد الميلاد.
تمت تغطية هذه كارول من قبل فنانين من عدة أنماط من الموسيقى ، بعضهم سار على الطريق التقليدي ، مثل الأعمال المسيحية جارس أوف كلاي وستيفن كورتيس تشابمان وميرسي مي. قام كل من Barenaked Ladies و Sarah McLachlan بعمل نسخة من الجاز ، كما قدم فنانين علمانيين آخرين تفسيراتهم ، بما في ذلك جولي أندروز ، بيري كومو ، نيل دايموند ، وماريا كاري.
"إسمع الملائكة تبشر الغناء"
Blackmore's Night - Winter Carols. من باب المجاملة: ليلة بلاكموركتب "Hark! The Herald Angels Sing" في عام 1739 من قبل تشارلز ويسلي ، شقيق مؤسس الكنيسة الميثودية ، جون ويسلي.
ماهاليا جاكسون ، شارلوت تشيرش و Diamond Rio هم مغنيون مسيحيون قاموا بأداء هذه كارول الخالدة ، مع إصدارات شعبية سائدة من فرانك سيناترا ، ونات كينج كول ومارتينا ماكبرايد.
"تعال يا جميع المؤمنين يي"
ستاسي أوريكو - أتمنى عيد الميلاد. طليعةكتب جون فرانسيس ويد الكلمات إلى O Come، All Ye Faithful "في عام 1743. تمت ترجمة الأعداد من 1 إلى 3 و 6 من اللاتينية إلى الإنجليزية بواسطة Frederick Oakeley في عام 1841 ، بينما تمت ترجمة الآيات 4 و 5 بواسطة William Thomas Brooke.
في اليوم الثالث ، سجلت إيمي جرانتاند ماهاليا جاكسون نسخًا مسيحية تقليدية من هذه كارول ، لكنها أثبتت شعبية بين الأفعال الرئيسية أيضًا ؛ نات كينغ كول وجوش جروبان وحتى إلفيس بريسلي جعلوا هذه كارول خاصة بهم
"يا ليلة مقدسة"
نقطة النعمة - قصة عيد الميلاد. سونيجذبت النغمة العالية لهذه الأغنية بالقرب من النهاية ، والتي تتطلب قفزة أوكتاف كاملة في منتصف كلمة "إلهي" ، العديد من المغني الشجاع لمحاولة رفع مستوياتها.
قام كل من مغني الأوبرا مثل بلاسيدو دومينغو ولوسيانو بافاروتي بتسجيله ، وحاز مغني البوب جوش جروبان على روايته. إنه المفضل لدى الفنانين المسيحيين أيضًا ، حيث تقدم Point of Grace و Smokie Norful عمليات تسليم لا تُنسى
"يا مدينة بيت لحم الصغيرة"
ماهاليا جاكسون - عيد الميلاد الأكثر ممتازة ماهاليا جاكسون. سان خوان مجموعة الموسيقىكتب كاهن الأسقفية فيليبس بروكس في عام 1867 الكلمات إلى كارول عيد الميلاد الدينية الشعبية الشهيرة "يا ليتل تاون في بيت لحم". كتب لويس لويس ريدنر الموسيقى في عام 1868. المفضل بين choirs. كنيسة الأطفال
ستيفن كورتيس شابمان وبيبي وينانس هم بعض الفنانين المسيحيين الذين سجلوا هذه الأغنية ، مع إصدارات أكثر شعبية شائعة من ألاباما وسارة مكلشلان وفرانك سيناترا.
"ليلة هادئة"
ايمي غرانت - عيد الميلاد لتذكر. كلمةتمت ترجمة "Silent Night" إلى أكثر من 300 لغة ولهجة. إنها الأغنية التي تم غنائها في وقت واحد باللغتين الإنجليزية والألمانية من قبل القوات التي تقاتل في الحرب العالمية الأولى خلال هدنة عيد الميلاد عام 1914.
قدم عدد لا يحصى من المطربين من جميع الأنواع أصواتهم لهذه الأغنية. تشمل العروض المسيحية تحت عنوان آيمي غرانت واليوم الثالث ، مع سينيد أوكونور ، وإميلو هاريس وحتى جوني كاش يقدمون تفسيراتهم.
"عيد الميلاد الاول"
راندي ترافيس - أغاني الموسم. كلمةنُشرت "The First Noel" لأول مرة في عام 1833 عندما ظهرت في عيد الميلاد Carols Ancient and Modern ، وهي مجموعة من التراتيل الموسمية التي وضعها وليام بي سانديز.
على الرغم من أنه لا يزال يمثل عنصرًا أساسيًا في الاحتفالات الدينية ، حيث تتصدر الإصدارات المسيحية من بيبي وينانس واليوم الثالث القائمة ، إلا أنها حصلت على نسخة مجردة من كيني روجرز ، وهي نسخة شعبية من جوان بايز وإصدار بلوخراس من إميلو هاريس.
"أي طفل هذا؟"
كيفن ماكس - الليلة المقدسة. السجلات الشماليةكتبت في عام 1865 ، "ما هذا الطفل؟" هي أغنية هادئة وهادئة وعادة ما تحصل على علاج أكثر ليونة من بعض أغاني عيد الميلاد الأخرى.
يعتبر Point of Grace و Yolanda Adams من الأعمال المسيحية التي سجلت نسخًا من هذه الأغنية ، وقد اجتذبت قائمة متنوعة من المطربين العلمانيين ، بما في ذلك Joan Baez و Burl Ives و Johnny Mathis.