https://religiousopinions.com
Slider Image

الماس سوترا ، جوهرة مهايانا البوذية

The Diamond Sutra هو واحد من أكثر النصوص احتراما للبوذية Mahayana وجوهرة من الأدب الديني في العالم.

الماس سوترا هو نص موجز. تحتوي الترجمة الإنجليزية النموذجية على حوالي 6000 كلمة ، ويمكن للقارئ العادي أن ينهيها في أقل من 30 دقيقة ، بسهولة. لكن إذا أردت أن تسأل عشرة مدرسين في دارما عن الموضوع ، فقد تحصل على عشر إجابات مختلفة ، لأن دايموند يتحدى التفسير الحرفي.

يمكن ترجمة لقب سوترا في اللغة السنسكريتية ، فاجراكشيكا برايناباراميتا سوترا ، تقريبًا على أنه "الكمال في قطع الماس في سوترا الحكمة". يقول ثيش نهات هانه إن العنوان يعني "الماس الذي يخترق المصائب أو الجهل أو الوهم أو الوهم". وتسمى أيضًا أحيانًا الماسة Cutter Sutra أو Vajra Sutra.

و Prajnaparamita سوتراس

The Diamond جزء من شريعة كبيرة من سلالات Mahayana المبكرة تسمى Prajnaparamita Sutras. Prajnaparamita يعني "كمال الحكمة". في ماهايانا البوذية ، فإن الكمال من الحكمة هو تحقيق أو تجربة مباشرة من sunyata (الفراغ). القلب سوترا هو أيضا واحد من Prajnaparamita سوتراس. في بعض الأحيان يشار إلى هذه السوترات باسم الأدب "برجنا" أو "الحكمة".

تقول أسطورة ماهايانا البوذية أن بوذا التاريخي كان يمليه بوذا التاريخي على تلاميذه المختلفين. ثم تم إخفاءهم لمدة 500 عام واكتشفت فقط عندما يكون الناس على استعداد للتعلم منهم. ومع ذلك ، يعتقد العلماء أنهم كتبوا في الهند ابتداء من القرن الأول قبل الميلاد واستمروا لعدة قرون أخرى. بالنسبة للجزء الأكبر ، أقدم النسخ الباقية من هذه النصوص هي الترجمات الصينية التي تعود إلى أوائل الألفية الأولى م.

تختلف النصوص العديدة لـ Prajnaparamita Sutras من طويل جدًا إلى قصير جدًا وغالبًا ما تتم تسميتها وفقًا لعدد الأسطر التي تحتاجها لكتابتها. واحد ، هو الكمال من الحكمة في 25000 خطوط. آخر هو الكمال الحكمة في 20،000 خطوط ، ثم 8000 خطوط ، وهلم جرا. الماس هو كمال الحكمة في 300 خطوط.

غالبًا ما يتم تعليمه داخل البوذية أن أقصر سوترا برايناباراميتا هي تقطير للأطول منها وأن سوترا الألماس والقلب القصيرة والجيزة للغاية كانت مكتوبة أخيرًا. لكن العديد من العلماء يشكون في أن السوترا الأقصر هي الأقدم سنا ، والأطول سوترا هي عبارة عن توضيحات.

تاريخ الماس سوترا

يعتقد العلماء أن النص الأصلي للماس سوترا كتب في الهند في وقت ما في القرن الثاني الميلادي. يُعتقد أن كوماراجيفا قام بأول ترجمة إلى اللغة الصينية عام 401 م ، ويبدو أن نص كوماراجيفا هو النص الأكثر ترجمته إلى الإنجليزية.

الأمير تشاو مينغ (501-531) ، نجل الإمبراطور وو من أسرة ليانغ ، قسم الماس سوترا إلى 32 فصول وأعطى كل فصل عنوانًا. تم الحفاظ على قسم الفصل هذا حتى يومنا هذا ، على الرغم من أن المترجمين لا يستخدمون دائمًا عناوين Prince Chao-Ming.

لعبت سوترا الماسية دورًا مهمًا في حياة هويننغ (638-713) ، بطريرك تشان السادس (زين). تم تسجيله في سيرة ذاتية Huineng أنه عندما كان مراهقًا يبيع الحطب في أحد الأسواق ، سمع شخصًا يتلو Diamond Sutra وأصبح على الفور مستنيرًا.

يعتقد أن الماس سوترا قد ترجم من اللغة السنسكريتية إلى التبتية في أواخر القرن الثامن أو أوائل القرن التاسع. تُنسب الترجمة إلى تلميذ من Padmasambhava يدعى Yeshe De وباحث هندي يدعى Silendrabodhi. تم اكتشاف مخطوطة أقدم من الماس سوترا في أنقاض دير بوذي في باميان ، أفغانستان ، مكتوبة بلغة غاندارا.

أقدم كتاب مؤرخ في العالم

كانت هناك مجموعة كاملة من النصوص المكتوبة على الحجارة الخشبية للماس سوترا ، بتاريخ ٨٦٨ م ، من بين العديد من النصوص المحفوظة في كهف مغلق بالقرب من دونهوانغ ، بمقاطعة قانسو ، الصين. في عام 1900 ، اكتشف الراهب الصيني ، أبوت وانج يوانلو ، الباب المغلق للكهف ، وفي عام 1907 سُمح للمستكشف الهنغاري البريطاني المسمى مارك أوريل شتاين برؤيته داخل الكهف. اختار شتاين بعض اللفائف بشكل عشوائي واشتروها من Abbot Wang. في النهاية ، تم نقل هذه اللفائف إلى لندن وتم إعطاؤها للمكتبة البريطانية.

سوف يمر بضع سنوات قبل أن يدرك الباحثون الأوروبيون أهمية التمرير الماسي Sutra وأدركوا كم كان عمره. تم طبعها قبل حوالي 600 عام من طباعة غوتنبرغ كتابه الأول.

ما سوترا حول

يصف النص مسكن بوذا في بستان أناثابينديكا مع 1250 راهبًا. معظم النص يأخذ شكل حوار بين بوذا والتلميذ اسمه Subhuti.

هناك وجهة نظر مشتركة مفادها أن الماس سوترا هو في المقام الأول عن عدم الثبات. هذا بسبب آية قصيرة في الفصل الأخير يبدو أنها تدور حول عدم الثبات وغالبًا ما يتم فهمها على أنها تفسير للفصول الغامضة الـ31 التي سبقتها. القول بأن الماس سوترا هو فقط عن عدم الثبات ، لا ينصف ذلك.

تتناول الآيات في الماس سوترا طبيعة الواقع ونشاط بوديساتفاس. في جميع أنحاء السوترا ، يرشدنا بوذا إلى عدم الالتزام بالمفاهيم ، وحتى مفاهيم "بوذا" و "دارما".

هذا نص عميق ودقيق ، وليس المقصود بقراءته مثل كتاب أو دليل تعليمات. على الرغم من أن Huineng قد أدرك التنوير عندما سمع سوترا لأول مرة ، إلا أن المعلمين العظماء الآخرين قالوا إن النص كشف لهم ببطء.

قال الراحل جون ديدو لوري روشي إنه عندما حاول أولاً قراءة الماس سوترا ، "لقد دفعني ذلك إلى الجنون. ثم بدأت أقرأه بالطريقة التي اقترحها المترجم ، في وقت واحد ، لا أحاول أن أفهمها ، فقط قرأت ذلك ، ففعلت ذلك لمدة عامين تقريبًا ، كل ليلة قبل ذهابي للنوم ، كنت أقرأ مقطعًا واحدًا. كان الأمر مملًا جدًا ، فسرني في النوم ، لكن بعد فترة ، بدأ الأمر منطقيًا ". ومع ذلك ، فإن "الشعور" لم يكن الفكري أو المفاهيمي. إذا كنت ترغب في استكشاف Diamond Sutra ، يوصى بتوجيهات المعلم.

يمكنك العثور على عدد من الترجمات ذات الجودة المتنوعة على الإنترنت. لإلقاء نظرة أكثر تعمقا على Diamond Sutra ، راجع "The Diamond الذي يقطع الوهم" للمخرج Thich Nhat Hanh ؛ و "الماس سوترا" من ريد باين.

مزيج البخور مابون

مزيج البخور مابون

كيفية صنع حقيبة بطاقة التارو

كيفية صنع حقيبة بطاقة التارو

لويس زامبريني: بطل لم ينكسر وأولمبي رياضي

لويس زامبريني: بطل لم ينكسر وأولمبي رياضي